ОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ

министерство культуры чеченской республики

Нохчийн республикин культурин министерство

free joomla image slider

ГРАФИК РАБОТЫ

ПОНЕДЕЛЬНИК - ПЯТНИЦА

С 9:00 ДО 18:00

ОТДЕЛ ДЕЛОПРОИЗВОДСТВА И КАДРОВ

ТЕЛ: +7 (8712) 22-62-08

МЕНЮ


Нажмите чтобы открыть


В Национальном музее ЧР Учебно-методический центр повышения квалификации работников культуры и искусства организовал семинар на тему: «Сохранение культурного наследия», предназначенный для работников музеев и лиц, ответственных за музейные уголки РДК и СДК муниципальных районов республики. Цель семинара: повышение уровня понимания основных принципов и задач сохранения культурного наследия.

Обучающий семинар провела А.М. Гелагаева – заместитель генерального директора по научно-просветительской работе Национального музея ЧР, кандидат философских наук. Она указала на то, что сохранение культурного достояния становится все более сложной и острой.

- Без преувеличения можно сказать, что об уровне развития культуры того или иного народа следует судить по тому, как он относится к своему культурному наследию. Сохраняя прошлое, мы продлеваем будущее, - сказала она. В завершении семинара была организована экскурсия на выставку «Многоликий Златоуст» мастеров декоративно-прикладного искусства г. Златоуст, которая проходит в Национальном музее ЧР.

 

Опубликовано в Новости
Понедельник, 13 марта 2017 14:40

Культурный облик Чеченской Республики

Сегодня трудно переоценить перемены, происходящие в нашей республике. Её экономический и политический разбег не позволяет отстаиваться в стороне ни одной из направлений власти.

Официальная статистика: в 2016 году Чеченскую Республику посетили 90 тысяч туристов. Впечатляющая цифра! Задумайтесь только: на огромном рынке туристических предложений путешественники выбрали нашу республику. Несомненен факт ландшафтного великолепия региона, однако неоспоримо и то, что для туристов приоритетом в выборе места для туристического отдыха является самобытность культуры народа, населяющего его. Именно по этой причине Чечня становится одним из туристических центров России.

По словам экскурсоводов турагентств,  туристов интересует всё, что связано с нашей республикой: от времени намазов до национальной кухни, от элементов национального костюма до высоты сторожевой башни. Если не знать историю своего края и составляющие её культуры, любой неожиданный вопрос от представителя другого этноса может поставить человека в неловкое положение.

Материальная и духовная культура чеченского народа много раз была на грани исчезновения, однако главным фактором самосохранения нации было и есть поныне соотнесение себя с культурой своего народа.

На сегодняшний день огромная работа по поддержанию культурного имиджа республики проводится Министерством культуры Чеченской Республики, возглавляемым Хож-Бауди Буаровичем Дааевым.

Сегодня нет места низкопробной массовой культуре, отсутствию внятной национальной идеологии и приоритетов. Доказательством тому является формат национального телевидения, репертуар театров, работа библиотек и музеев, развитие дополнительного образования в сфере культуры и искусства, функциональность районных и сельских домов культуры – хранителей и источников народного творчества, активизировавших свою работу на ниве самого популярного национального проекта «Синмехаллаш», автором которого, как известно, является Глава республики Рамзан Ахматович Кадыров. Сегодня, как никогда прежде, востребованы опыт и эпохальная память представителей старшего поколения, которые становятся главными судьями воспроизводимых на театральных площадках издревле существующих национальных обычаев и традиций.

На иной уровень развития вышли и проспекты и площади столицы. Променад по центральной улице Грозного, который животворят художники и музыканты республики, превратился в чарующую сказку, из которой невозможно выйти неодухотворённым. Поистине, это необыкновенное и удивительное зрелище!

Каждый творческий человек имеет возможность попробовать свои силы на культурном поприще. Очень много одарённых молодых людей, проявивших свои артистические возможности во всевозможных вокальных конкурсах, стали артистами чеченской филармонии и радуют своих поклонников. Однако эстрада – это самая яркая и востребованная площадка массового досуга, и поэтому артисты эстрады призваны по умолчанию стать эталонами нормы, стиля, вкуса, национального колорита, поведения. К сожалению, среди талантливейших молодых представителей культуры оказались такие артисты, которые вышли за рамки вайнахского менталитета, не сумев урезонить свои амбиции и предпочтения. На арене жёсткой борьбы нравственности с безнравственностью такие «горе-артисты» эту битву проиграли навсегда.

Несомненно, только сохранив и преумножив специфику нашей культурной  самобытности, которая отличается от специфических черт других этнических общностей, мы можем привлечь позитивное внимание к нашему краю, вызвать к нему здоровый интерес: и для развития межнациональных отношений, что необходимо для геополитической стабильности, и для развития туризма, что имеет экономическую привлекательность для республики. Безусловно, людям свойственен сравнительный анализ национальных традиций, обычаев, языков, народного творчества, одежды, национальной кухни разных народов. Если бы люди были одномерны, они не преодолевали бы огромные расстояния в поисках жемчужин божественного творения. Нам многое дано свыше: один из чудеснейших краев, один из удивительнейших по своей выразительности языков, одни из благороднейших адатов, одна из интереснейшей психологии человеческих взаимоотношений. Гостям есть на кого и на что посмотреть в нашей небольшой  республике. Здесь и  величественные горные пейзажи, и бурные реки, и загадочное высокогорное озеро, и не менее колоритные горянки и горцы, щедрые и благородные; горожане, которые радуются каждой пяди отстроенной земли и которые не потеряли своей национальной притягательности. Мы гостеприимны, толерантны и дружелюбны: всегда  рады гостям, которые приходят к нам с безусловным миром!

 

 

Опубликовано в Статьи

Директор ЧГФ им. А. Шахбулатова Тамара Денильханова провела рабочую встречу с гостем, прибывшим из соседней, братской Республики Ингушетия, своим коллегой – заместителем директора ГБУ «Филармония им. Ахмета Хамхоева» Алаудином Эсмурзиевым. В ходе встречи, носившей неформальный характер, стороны договорились о взаимном сотрудничестве, разработали проект соглашения о тесном взаимодействии в межкультурном обмене между двумя республиками, обсудили план и график выездных концертов как чеченских артистов в РИ, так и артистов ингушской эстрады в наш регион, обговорили несколько крупномасштабных культурных мероприятий, направленных на укрепление дружественных связей между двумя вайнахскими народами. Алаудин Алиханович поблагодарил Тамару Султановну за теплый прием и выразил надежду на то, что заключение и реализация Соглашения о сотрудничестве станет отправной точкой сближения двух культур, которые хоть и схожи по своим корням, все-таки имеют свои особенности.

- Благодаря политике Главы нашего региона Рамзана Кадырова, который уделяет огромное внимание развитию национальной культуры, поддерживает и направляет тех, кто трудится в этой сфере, мы сегодня имеем возможность не только развиваться внутри региона, но и знакомить с чеченской музыкой, танцами, песнями представителей других народов. Это может стать консолидирующим моментом и принесет нашим регионам огромную пользу, — подчеркнула Тамара Султановна.

В завершении встречи Тамара Денильханова преподнесла гостю в подарок великолепные архивные издания чеченских композиторов, увидевшие свет благодаря проекту «Музыкальная шкатулка», реализованного ЧРГ им. А. Шахбулатова при поддержке Министерства культуры ЧР. Напомним, что в эти издания вошли ранее неизданные произведения великих чеченских композиторов Саида Димаева, Умара Бексултанова и Аднана Шахбулатова и собрания сочинений народного песенного творчества, а также аудио-диски со студийными записями данных произведений.

Опубликовано в Новости

В рамках  профилактики противодействия терроризму и экстремизму в ГБУ «Республиканский центр культуры и искусства» прошло мероприятие на тему: «Экстремизму и терроризму – НЕТ!».

Участниками мероприятия стали работники подведомственных учреждений Министерства культуры  ЧР.        

 Беседу проводили  и.о. Председателя общественного Совета при МВД ЧР, писатель  Абу Уциев и заместитель директора  Республиканского центра культуры и искусства Айнди Асланбеков.

Открывая мероприятие Абу Уциев отметил, что актуальность темы противодействия терроризму и экстремизму все еще сохраняется.

 В своем выступлении он отметил опасность терроризма, его современных  проявлений и последствий.  Особое внимание уделялось информации,  распространяемой в таких социальных сетях, как  "Whatsapp", "В контакте"  и других.

- Цель сегодняшнего мероприятия – определение проблем организации профилактической работы в сфере противодействия терроризму и экстремизму в молодежной среде, осуществляемой нашей республикой антиэкстремистской и антитеррористической деятельности и путей их совместного решения, - отметил Айнди Асланбеков.

Выступившие отметили, что Глава Чеченской Республики Герой России Р.А. Кадыров уделяет особое внимание вопросам безопасности жителей.

 - В Чеченской Республике нет места приверженцам каких-либо сомнительных течений и группировок. Организация совместной работы по противодействию с этим злом должна быть поставлена во главу угла всех общественных институтов и государственных структур. Основная задача этой работы  – формирование в обществе гражданской позиции принципиального неприятия проявлений терроризма и экстремизма, - отметили участники мероприятия. Мероприятие завершилось обсуждением  темы в неформальной обстановке, обмену мыслями и видением перспектив.

Опубликовано в Терроризм

На недавно прошедшей встрече Главы Чеченской Республики Р.А. Кадырова с Советом по культуре при Главе Чеченской Республики вновь обсуждались вопросы этнокультурной идентичности, сохранения и популяризации традиционной национальной культуры. Было подчеркнуто, что, не смотря на активизацию работы в этом направлении со стороны Министерства культуры ЧР, Совета по культуре при Главе Чеченской Республики, общественности в обществе имеют место факты вольного интерпретирования национальных традиций и обычаев, их трансформирования в угоду современным веяниям.

В связи с этим Р.А. Кадыров  потребовал от административных органов в сфере культуры и  общественных организаций усилить работу по воспрепятствованию распространению тлетворных «модных»  эрзац-культурных  проявлений среди молодежи республики.       

В условиях современных цивилизаций все явственнее становятся процессы мировой  глобализации, а в условиях современной России  глобализации в масштабах   российского государства. Все четче просматриваются тенденции унификации общественной жизни, стандартизации морально-этических, нравственных норм, с одной стороны, и реанимации отживших моделей и форм общественного и государственного управления, заскорузлых обычаев и традиций,– с другой. В тоже время все больше случаев проявления ксенофобии, религиозной нетерпимости.  

Проповедуемые из самых лучших побуждений единство, целостность, стабильность общества ошибочно ассоциируют с необходимостью стирания культурной идентичности народов. Однако будущее не в стирании самобытности, а в понимании ее, в ее сохранении  и развитии.

В современных обществах все более актуализируется проблема сосуществования этносов   как исторически сложившихся общностей со своими культурными стереотипами, традициями и обычаями в единой экономической, политической государственной системах. 

Но проблема соотношения традиций и современных культурологических тенденций выражается не только  в межэтнических отношениях внутри единого полиэтнического государства, но и в рамках самого этноса.  

 Культурная традиция продолжает оставаться универсальным механизмом, который благодаря селекции жизненного опыта, его аккумуляции и пространственно-временной трансмиссии позволяет достигать необходимой для существования социальных организмов стабильности. Без действия этого механизма общественная жизнь людей просто немыслима. Общая природа и функции этих форм [форм традиции в прошлом и настоящем], механизмы их образования и замены остались в принципе теми же.

Этнокультура – это, прежде всего, система ценностных категорий, императив в данном обществе, которые кристаллизовались на протяжении веков в условиях совместного проживания больших групп людей на общей территории с определенными географическими, природно-климатическими, историческими, политическими и иными условиями, и, которые можно выстроить в определенную иерархическую шкалу ценностей. На шкале ценностей этноса базируются его обычаи и традиции. Попрание или пренебрежение ценностными императивами общества неизбежно приводит к конфликтным отношениям между субъектами данного общества.  Изучение этногенного характера чеченцев позволяет выделить следующие факторы, определяющие поступки людей:

  1. Традиционно высокий уровень религиозности населения.
  2. Этикетность  чеченской культуры, закрепленная в   кодексе чести  чеченцев– «нохчалла» (чеч.). 
  3. Сильное влияние адатного (обычного) права, до сих пор регламентирующего поведение людей и стоящего порой выше общегосударственного закона.
  4. Коллективистический характер культуры.

Эти факторы, как правило, определяют отношения людей как внутри чеченского этноса, так и межэтнические отношения.

 Исторически сложившиеся Адаты как нормы не писанного обычного права, освященные давностью времени, регулируют практически все стороны общественной жизни и определяют меру ответственности за нарушение правовых норм. Моральные, нравственные императивы чеченского общества, как маяки, показывающие правильный, и в то же время  сложный путь общественного бытия, сводятся в чеченский кодекс чести, в духе которого воспитывали подрастающие поколения. Соблюдение Кодекса чести являлось условием поддержания общественного равновесия, мира и стабильности. Доминирующим фактором при этом, являлось гипертрофированное чувство справедливости, подвигавшее людей на самые решительные действия для ее торжества. Одним из базовых составляющих Кодекса чести или «нохчалла» являлось «къонахалла» (чеч.), главным критерием которого являлась деятельность для служения своему народу, обществу, родине. Человек, отвечающий требованиям Кодекса чести, считался «къонаха» (чеч.), т.е. «достойным мужчиной», рыцарем.  Исторические и фольклорные материалы свидетельствуют, что из «къонахий», т. е. достойных мужчин-рыцарей складывались ордена воинских объединений, игравших важную роль в политической жизни Чечни. Но чаще эталону «къонаха» отвечали, прежде всего, индивиды, которые оставили заметный след в жизни общества, как защитники народа, поборники справедливости, полные отваги и решимости в достижении справедливых целей, отвечающих чаяниям общества. Таких героев мы находим в известных чеченских героико-эпических песнях-балладах «илли» (чеч.). В «илли» отражается процесс становления мировоззрения чеченского народа. Они полны исторического оптимизма, веры в силу дружбы, доброты и справедливости, уверенности в грядущей свободе и счастье. К фольклору чеченцев обращались в свое время такие выдающиеся корифеи культуры России как А.С. Пушкин, М.Ю. Лермонтов, Л.Н. Толстой. «Илли» были своеобразным гимном справедливости в условиях социальной и экономической дифференциации общества. Для «илли» характерны тема любви, поэтизация представителя социальных низов. Особая положительная роль в них отводится народному предводителю – «баьчче» (чеч.). Зачастую в «илли» воспевается справедливое распределение имущества, защиты имущества и земли. Добыча – «х1онс.-чеч.», достававшаяся именно в бою и уведенная от князей, называлась «чистой», «белой» – «к1айн» (чеч.) и справедливо распределялась между вдовами и сиротами. Несмотря на существовавшее  в чеченском обществе экономическое  неравенство, общество не имело и не терпело социальной иерархии или дифференциации. В социальном  отношении все были равны и независимы.  Издревле в чеченских обычаях существовала практика «байтамалваккхар» (чеч.). По этому обычаю людей, экономически окрепших, и, в силу своего экономического превосходства, претендовавших на привилегированное социальное положение, позволявших себе эксплуатацию своих же общинников, решением народного суда «мехк-кхел» насильственно выселяли из общины.

Как правило, в «илли» разрабатываются общественно значимые темы, касающиеся всего общества, всего народа. Сюжетная линия героико-эпических песен строится на явлениях, событиях, фактах, заключающих в себе общественную конфликтную основу, жизненные коллизии и конфликты, трансформирующиеся уже в песенный конфликт.  В «илли» разрабатываются темы борьбы с внешними врагами, социального конфликта, куначества, о взаимоотношениях с соседями, коллизий гендерного происхождения, которые нередко являются проявлением социального протеста.  («Илли о Чеге Бесстрашное сердце и Бибулате , сыне Тайми», «Илли о Темарко, сыне Ахи», «Илли  о сыне старой вдовы», «Илли о князе Мусосте и о Сурхо, сыне Ады, живших у берегов Терека», «Илли о Хушпаре, сыне Бахадура», «Илли о князе Кахарме кабардинском», «Илли о Шихмирзе, сыне Зайты», «Илли об Актоле, сыне Джуны», «Илли об Ахмаде Автуринском» и др.)

К числу героико-эпических песен-баллад можно отнести песни об абреках. Абречество, как форма социальной борьбы против произвола власть предержащих, было довольно широко распространено на Кавказе. При всей своей неоднозначности, явление это в условиях царского самодержавия было прогрессивным. Песни-баллады, посвященные абрекам, являлись своеобразным гимном смельчакам, поднявшимся на борьбу за социальную справедливость, против унижений и бесчинств со стороны представителей власти.  К таковым   можно отнести песни-баллады о чеченском абреке Зелимхане, которые были сложены не только на родине героя, но и среди аварцев, даргинцев, кумыков.

В «илли» наиболее рельефно отражено отношение народа к таким  человеческим достоинствам, как мужество, храбрость, дружба, верность слову, нравственная чистота, скромность, вежливость, уважение к женщине.

Присущие чеченскому фольклору высокий оптимизм, отражение в них мотивов мужества, любви к жизни, стойкости и доброжелательности, свойственных самому народу отмечал и профессор Л. Семенов.

Характерной чертой «илли» были уважительное отношение к другим народам, в них никогда не оскорбляются национальные чувства соседних народов.

 Состояние современной национальной музыкальной культуры подводит к мысли о том, что мы  постепенно отдаляемся от основных     принципов музыкальной культуры нашего народа.

Это  проявляется в таких негативных явлениях, как распространение в республике низкокачественного музыкального продукта, в забвении   многих народных музыкальных инструментов, традиционных технологий их изготовления и игры на них.

 Не чувствуется творческой глубины в произведениях национальных композиторов и аранжировщиков. Аранжировщики, как правило, используют лезгиночные стилевые заготовки, в которых переставляются только аккорды, а стиль остается.

 Во многих современных чеченских песнях и инструментальных пьесах присутствуют аварские, кумыкские, осетинские, кабардинские народные напевы, которые никогда не интегрировались с подлинными чеченскими мелодиями.  Многие музыканты и исполнители грешат привнесением в национальные произведения инонационального стилистического компонента, их не заботит необходимость   изучения и соблюдения национальных чеченских музыкальных традиций в создаваемом национальном произведении.

  Не отвечает национальным ментальным требованиям смысловое содержание текстов песен.

          Народная музыка, особенно, а также эстрадная, должны быть выдержаны в духе   национальной музыки, иметь присущий только ей национальный музыкальный колорит.

Большое беспокойство в обществе вызывает и  сценическая культура, сценический гардероб национальных эстрадных исполнителей, не совместимые с чеченским менталитетом, национальными нравственными устоями, чеченской этикой. Некоторые солисты эстрадного жанра  в погоне за мнимым авторитетом, дутым имиджем, обслуживают низкопробные интересы духовно убогой, к счастью не значительной, части нашего общества, не особо утруждают себя следованием духовно-нравственным императивам чеченского этноса. За деятельность,  противоречащую требованиям и нормам традиционной национальной культуры, некоторые исполнители, а именно, Хеда Хамзатова, Элина Дагаева, Тамила Сагаипова, Хусейн Расаев, Тамара Адамова, Хазан Батаева (Аза), Зарема Ирзаханова, Лариса Иризиева, Рустам Чекуев  отстранены от концертной деятельности на территории Чеченской Республики.

В последние годы руководство республики и прежде всего Глава Чеченской Республики Р.А. Кадыров, Министерство культуры ЧР, возглавляемое Х-Б.Б. Дааевым, проводят неимоверно большую насыщенную весьма плодотворную работу по сохранению в чистоте национальных чеченских традиций и обычаев. Не было еще прецедента в истории нашей республики, чтобы первый руководитель субъекта так кровно, фибрами всей души был заинтересован в сохранении и популяризации национальной культуры, как условия прогресса чеченского народа и его интеграции в российское и мировое культурное пространство. Неуклонное стремление чеченского общества к сохранению национальной идентичности закреплено в законодательных и официальных нормативных документах и актах, государственных программах по развитию чеченского языка, духовно-нравственного воспитания молодежи, рамочной концепции развития культуры республики и т.д. Проблемам духовно-нравственных императивов общества, канонизации и популяризации национальных народных традиций и обычаев посвящены такие   культурно-развлекательные проекты как «Синмехаллаш», «Нохчийн ловзар», «Нохчийн синкъерам», «Нохчийн хелхар», «Нохчийн кхерч», «Г1иллакхийн суьйре»  и др., получившие широкую популярность в обществе.

На республиканском телевидении регулярно транслируются этнографические мероприятия, подготовленные по совместной программе  Министерства культуры ЧР и Совета по культуре при Главе ЧР, в прессе   опубликован целый ряд материалов по традиционной культуре чеченцев, автором которых выступил известный деятель культуры, писатель и этнограф, председатель Совета по культуре при Главе ЧР Х-А. Берсанов: «Зуда ялор», «Йо1 маре яхар», «Замой», «Некъ лацар», «Нускал доссор», «Мотт бастар», «Нус гучаяккхар», «Там бахьар», «Нойцалг1а вахар», «Ловзар», «Хелхар» и др.;

По поручению министра культуры ЧР Х-Б.Б. Дааева Национальный музей Чеченской Республики подготовил к изданию книгу «Национальная чеченская одежда», в которой обобщается опыт исследования традиционной национальной чеченской мужской и женской одежды, даются рекомендации по ее антропологии и ношению, описываются и предлагаются вниманию читателей в иллюстративном плане традиционные атрибуты мужской и женской одежды. Книга рассчитана на широкий круг читателей и, прежде всего, послужит хорошим пособием для молодого поколения.     

В.А. Асталов, генеральный директор
ГБУК «Национальный музей ЧР»,
кандидат исторических наук, доцент ЧГУ

 

Опубликовано в Статьи
Четверг, 25 февраля 2016 18:06

Дороги, которые мы выбираем

Каждое поколение имеет свою уникальную историю, которая через несколько лет будет упоминаться в летописях. В дни самых больших испытаний люди всегда возвращаются к истокам, так как только в истоках истина. Важным приоритетом в разрешении ситуации для нашего народа всегда являлась оглядка на то, как поступили бы достойные предки. Жизнь по законам шариата, помимо светских законов,  гарантировала и гарантирует поныне общечеловеческую справедливость.

Во все времена главным показателем благополучия общества было его духовно-нравственное состояние, то есть союз мыслей, слов и действий с человеческими ценностями. Духовно-нравственная составляющая человека невозможна без соблюдения этнокультурных традиций своего народа. Были времена, когда за поступки человека отвечал весь многочисленный тейп, а благопристойные характеристики в адрес конкретного лица предназначались также всему тейпу. В наше время общество относятся к этому проще. Проще оно относится и к некоторым немаловажным моментам.

Разглядывая старинные фотографии в семейном альбоме -  целомудренный наряд чеченской женщины середины прошлого века и одухотворённое лицо мужчины в рубахе, сурово застёгнутой на верхнюю пуговицу, понимаешь, как далеко вперёд шагнуло чеченское общество навстречу западной цивилизации. Джинсы против галифе, мокасины против маьхьсеш, туники против г1абали… Всё бы ничего, если бы не образ мыслей, который впитывает человек вместе с атрибутами западной философии. Сегодня трудно представить молодого человека, замедляющего бег глянцевой иномарки при виде седобородого старца, голосующего на дороге. Также нет смысла спрашивать дорогу заплутавшему в городских лабиринтах человеку у молодых девушек, отгородившихся от мирской суеты парой стильных наушников. Эти же наушники помогут им не отозваться на усталость пожилого человека в общественном транспорте. Сидят и безжизненно смотрят в окно. Тут в процесс размышления вступают все сигнальные рецепторы.

Историю нации делают её просветители, культурная интеллигенция: поэты, писатели, художники, артисты. Когда писатели пишут хорошие книги, а музыканты – красивую музыку, когда актёры играют до мурашек, а артисты воплощают величие нации, когда поэты высекают слово, а художники – картины, когда на всё это великолепие вторит восторженный народ, - летопись нации куда красивее и благороднее для разборчивых потомков.

С уверенностью можно сказать, что летопись культуры Чечни ушедшего столетия писали такие легендарные её представители, как: актёры театра и кино Дагун Омаев, Муса Дудаев,  Альви Дениев, Амран Джамаев, Шита Эдисултанов, Зулейхан Багалова, Раиса Гичаева; режиссёры театра и кино: Руслан Хакишев , Илес Татаев; артисты чеченского балета: Махмуд Эсамбаев, Докка Мальцагов, Тапа Элимбаев, Рамзан Ахмадов; музыканты и исполнители песен: Марьям Айдамирова, Валид Дагаев , Султан Магомедов, Мовсар Минцаев, отец и сыновья Димаевы, Имран Усманов, Саид Шаипов и многие другие мастера искусств.                                                                                                                                                                                        

Культура – это сотворенная человеком материальная и духовная среда обитания, всё то, что способствует возвышению человека и гуманизации общества. Сегодня Министерство культуры нашей республики во главе с министром культуры Хож-Бауди Буаровичем Дааевым проводит огромную работу по восстановлению и очищению национальных устоев и традиций. С каждым годом всё больше и больше уделяется пристальное внимание разным  сферам культуры. Возросло качество культурной продукции, производимой чеченскими музеями, театрами, библиотеками, эстрадой. И, наконец, эта продукция обрела цензуру, которой была лишена много лет.

К сожалению, не все деятели искусства понимают свою роль в национальной культуре. Выбор модели поведения представителей других культур никогда не вызывал одобрения у нашего народа, взращённого в колыбели национального колорита. И совершенно естественно, что «звёзды», которые засияли на чеченском артистическом небосклоне, но не вписались в рамки традиционной культуры, были отлучены от сцены, так как не вняли уговорам и наставлениям своих духовных наставников. Талант начинающих и довольно долгое время пребывавших на сцене артистов эстрады, таких как Хеда Хамзатова, Тамила Сугаипова, Лариса Иризиева, Элина Дагаева, Зарема Ирзаханова и других был зарыт в землю собственными амбициями. И только такие крайние меры помогли сегодня молодёжи, щедро одаренной Всевышним талантами, осознать, что сцена – это курс служения народу раз и навсегда, и что вся их культурная деятельность должна быть направлена в созидательное национально-самобытное русло.

В республике продолжается огромная работа по возрождению сценической и музыкальной культуры. Чеченская эстрада каждый год открывает новые имена молодых исполнителей, которые затем становятся известными не только в нашей республике, но и в соседних регионах Северного Кавказа и пропагандируют лучшие традиции чеченского музыкального искусства, сценического образа и национального достоинства.

Радует репертуар театров, который занимает значительное место в формировании чеченской национальной культуры. Театр во все времена служил объектом для исследования духовной жизни общества. И чеченская драматургия также на протяжении всей истории отражала жизнь своего народа со всем спектром её социальной, общественной и духовной жизни. Она развивалась наряду с национальной литературой, по одному и тому же пути художественных и эстетических исканий. Сегодня налицо дефицит новых драматургических проектов, однако даже имеющийся у театра репертуар можно считать востребованным и актуальным.

 В противовес интернету заработали библиотеки, возросло количество читателей, ибо ни одно электронное издание не может конкурировать с чарующей контактной силой книгоиздательского формата.

 «Сила традиций и сила творчества в их сочетании – животворящий источник всякой культуры», - эти слова принадлежат русскому философу и культурологу начала прошлого века Петру Савицкому. В республике чрезвычайно популярен культурно-просветительский проект «Синмехалаш», который является подтверждением истинности высказывания философа, и своеобразным стимулятором духовно-нравственного развития чеченской молодёжи. Автором популярного проекта, как известно, является Глава Чеченской Республики, Герой России Рамзан Ахматович Кадыров. В этом проекте воспроизводятся и передаются подрастающему поколению национальные устои, семейные ценности и быт вайнахов, и именно такие творческие мероприятия способствуют  возрождению культурных ценностей нашего народа.

В республике набирают популярность детские школы искусств, детские музыкальные и художественные школы, где подрастающее поколение реализует свои творческие потребности и наклонности, поскольку имеет национальное притяжение к прекрасному: дети Чечни участвуют во всевозможных мероприятиях разных уровней, воплощая в жизнь врождённые способности к песне, танцу и живописи, демонстрируя в своём творчестве нрав и обычаи нашего народа, его традиции и культуру: величественную и прекрасную.

Молодёжь республики также хорошо принимает выступления чеченского клуба весёлых и находчивых, которые, по сути, являются хорошо отрежиссированными спектаклями на злобу дня.

Вопросы возрождения духовно-нравственной культуры Чечни – это пассионарное направление Министерства культуры Чеченской республики во всех сферах её деятельности. Окультуривание архитектурного облика республики неизбежно влечёт за собой высокую культуру личности во всех проявлениях: образованности, интеллигентности, эрудированности и культурной развитости. Тотальное поднятие имиджа гражданина и представителя своей нации возможно только при причастности к общественной жизни республики, в которой активная роль принадлежит представителям культуры и искусства. На них, как на носителях и хранителях культурного наследия народа, лежит огромная ответственность за сохранение генетического фонда нации, за его резервацию и консерватизм.

Опубликовано в Статьи

В.А. Асталов, генеральный директор

ГБУК «Национальный музей ЧР»,

кандидат исторических наук, доцент ЧГУ

Некоторые аспекты этнокультурной идентичности

в чеченском обществе

В условиях современных цивилизаций все явственнее становятся процессы мировой  глобализации, а в условиях современной России  глобализации в масштабах   российского государства. Все четче просматриваются тенденции унификации общественной жизни, стандартизации морально-этических, нравственных норм, с одной стороны, и реанимации отживших моделей и форм общественного и государственного управления, заскорузлых обычаев и традиций,– с другой. В тоже время все больше случаев проявления ксенофобии, религиозной нетерпимости.

Проповедуемые из самых лучших побуждений единство, целостность, стабильность общества ошибочно ассоциируют с необходимостью стирания культурной идентичности народов. Однако будущее не в стирании самобытности, а в понимании ее, в ее сохранении  и развитии.

В современных обществах все более актуализируется проблема сосуществования этносов   как исторически сложившихся общностей со своими культурными стереотипами, традициями и обычаями в единой экономической, политической государственной системах. 

Но проблема соотношения традиций и современных культурологических тенденций выражается не только  в межэтнических отношениях внутри единого полиэтнического государства, но и в рамках самого этноса.  

 Культурная традиция продолжает оставаться универсальным механизмом, который благодаря селекции жизненного опыта, его аккумуляции и пространственно-временной трансмиссии позволяет достигать необходимой для существования социальных организмов стабильности. Без действия этого механизма общественная жизнь людей просто немыслима. Общая природа и функции этих форм [форм традиции в прошлом и настоящем], механизмы их образования и замены остались в принципе теми же.

Этнокультура – это, прежде всего, система ценностных категорий, императив в данном обществе, которые кристаллизовались на протяжении веков в условиях совместного проживания больших групп людей на общей территории с определенными географическими, природно-климатическими, историческими, политическими и иными условиями, и, которые можно выстроить в определенную иерархическую шкалу ценностей. На шкале ценностей этноса базируются его обычаи и традиции. Попрание или пренебрежение ценностными императивами общества неизбежно приводит к конфликтным отношениям между субъектами данного общества.  Изучение этногенного характера чеченцев позволяет выделить следующие факторы, определяющие поступки людей:

  1. Традиционно высокий уровень религиозности населения.
  2. Этикетность  чеченской культуры, закрепленная в   кодексе чести  чеченцев– «нохчалла» (чеч.). 
  3. Сильное влияние адатного (обычного) права, до сих пор регламентирующего поведение людей и стоящего порой выше общегосударственного закона.
  4. Коллективистический характер культуры.

Эти факторы, как правило, определяют отношения людей как внутри чеченского этноса, так и межэтнические отношения.

 Исторически сложившиеся Адаты как нормы не писанного обычного права, освященные давностью времени, регулируют практически все стороны общественной жизни и определяют меру ответственности за нарушение правовых норм. Моральные, нравственные императивы чеченского общества, как маяки, показывающие правильный, и в то же время  сложный путь общественного бытия, сводятся в чеченский кодекс чести, в духе которого воспитывали подрастающие поколения. Соблюдение Кодекса чести являлось условием поддержания общественного равновесия, мира и стабильности. Доминирующим фактором при этом, являлось гипертрофированное чувство справедливости, подвигавшее людей на самые решительные действия для ее торжества. Одним из базовых составляющих Кодекса чести или «нохчалла» являлось «къонахалла» (чеч.), главным критерием которого являлась деятельность для служения своему народу, обществу, родине. Человек, отвечающий требованиям Кодекса чести, считался «къонаха» (чеч.), т.е. «достойным мужчиной», рыцарем.  Исторические и фольклорные материалы свидетельствуют, что из «къонахий», т. е. достойных мужчин-рыцарей складывались ордена воинских объединений, игравших важную роль в политической жизни Чечни. Но чаще эталону «къонаха» отвечали, прежде всего, индивиды, которые оставили заметный след в жизни общества, как защитники народа, поборники справедливости, полные отваги и решимости в достижении справедливых целей, отвечающих чаяниям общества. Таких героев мы находим в известных чеченских героико-эпических песнях-балладах «илли» (чеч.). В «илли» отражается процесс становления мировоззрения чеченского народа. Они полны исторического оптимизма, веры в силу дружбы, доброты и справедливости, уверенности в грядущей свободе и счастье. К фольклору чеченцев обращались в свое время такие выдающиеся корифеи культуры России как А.С. Пушкин, М.Ю. Лермонтов, Л.Н. Толстой. «Илли» были своеобразным гимном справедливости в условиях социальной и экономической дифференциации общества. Для «илли» характерны тема любви, поэтизация представителя социальных низов. Особая положительная роль в них отводится народному предводителю – «баьчче» (чеч.). Зачастую в «илли» воспевается справедливое распределение имущества, защиты имущества и земли. Добыча – «х1онс.-чеч.», достававшаяся именно в бою и уведенная от князей, называлась «чистой», «белой» – «к1айн» (чеч.) и справедливо распределялась между вдовами и сиротами. Несмотря на существовавшее  в чеченском обществе экономическое  неравенство, общество не имело и не терпело социальной иерархии или дифференциации. В социальном  отношении все были равны и независимы.  Издревле в чеченских обычаях существовала практика «байтамалваккхар» (чеч.). По этому обычаю людей, экономически окрепших, и, в силу своего экономического превосходства, претендовавших на привилегированное социальное положение, позволявших себе эксплуатацию своих же общинников, решением народного суда «мехк-кхел» насильственно выселяли из общины.

Как правило, в «илли» разрабатываются общественно значимые темы, касающиеся всего общества, всего народа. Сюжетная линия героико-эпических песен строится на явлениях, событиях, фактах, заключающих в себе общественную конфликтную основу, жизненные коллизии и конфликты, трансформирующиеся уже в песенный конфликт.  В «илли» разрабатываются темы борьбы с внешними врагами, социального конфликта, куначества, о взаимоотношениях с соседями, коллизий гендерного происхождения, которые нередко являются проявлением социального протеста.  («Илли о Чеге Бесстрашное сердце и Бибулате , сыне Тайми», «Илли о Темарко, сыне Ахи», «Илли  о сыне старой вдовы», «Илли о князе Мусосте и о Сурхо, сыне Ады, живших у берегов Терека», «Илли о Хушпаре, сыне Бахадура», «Илли о князе Кахарме кабардинском», «Илли о Шихмирзе, сыне Зайты», «Илли об Актоле, сыне Джуны», «Илли об Ахмаде Автуринском» и др.)

К числу героико-эпических песен-баллад можно отнести песни об абреках. Абречество, как форма социальной борьбы против произвола власть предержащих, было довольно широко распространено на Кавказе. При всей своей неоднозначности, явление это в условиях царского самодержавия было прогрессивным. Песни-баллады, посвященные абрекам, являлись своеобразным гимном смельчакам, поднявшимся на борьбу за социальную справедливость, против унижений и бесчинств со стороны представителей власти.  К таковым   можно отнести песни-баллады о чеченском абреке Зелимхане, которые были сложены не только на родине героя, но и среди аварцев, даргинцев, кумыков.

В «илли» наиболее рельефно отражено отношение народа к таким  человеческим достоинствам, как мужество, храбрость, дружба, верность слову, нравственная чистота, скромность, вежливость, уважение к женщине.

Присущие чеченскому фольклору высокий оптимизм, отражение в них мотивов мужества, любви к жизни, стойкости и доброжелательности, свойственных самому народу отмечал и профессор Л. Семенов.

Характерной чертой «илли» были уважительное отношение к другим народам, в них никогда не оскорбляются национальные чувства соседних народов.

 Состояние современной национальной музыкальной культуры подводит к мысли о том, что мы  постепенно отдаляемся от основных     принципов музыкальной культуры нашего народа.

Это  проявляется в таких негативных явлениях, как распространение в республике низкокачественного музыкального продукта, в забвении   многих народных музыкальных инструментов, традиционных технологий их изготовления и игры на них.

 Не чувствуется творческой глубины в произведениях национальных композиторов и аранжировщиков. Аранжировщики, как правило, используют лезгиночные стилевые заготовки, в которых переставляются только аккорды, а стиль остается.

 Во многих современных чеченских песнях и инструментальных пьесах присутствуют аварские, кумыкские, осетинские, кабардинские народные напевы, которые никогда не интегрировались с подлинными чеченскими мелодиями.  Многие музыканты и исполнители грешат привнесением в национальные произведения инонационального стилистического компонента, их не заботит необходимость   изучения и соблюдения национальных чеченских музыкальных традиций в создаваемом национальном произведении.

Не отвечает национальным ментальным требованиям смысловое содержание текстов песен.

Народная музыка, особенно, а также эстрадная, должны быть выдержаны в духе   национальной музыки, иметь присущий только ей национальный музыкальный колорит.

Большое беспокойство в обществе вызывает и  сценическая культура, сценический гардероб национальных эстрадных исполнителей, не совместимые с чеченским менталитетом, национальными нравственными устоями, чеченской этикой. Некоторые солисты эстрадного жанра  в погоне за мнимым авторитетом, дутым имиджем, обслуживают низкопробные интересы духовно убогой, к счастью не значительной, части нашего общества, не особо утруждают себя следованием духовно-нравственным императивам чеченского этноса. За деятельность,  противоречащую требованиям и нормам традиционной национальной культуры, некоторые исполнители, а именно, Хеда Хамзатова, Элина Дагаева, Тамила Сагаипова, Хусейн Расаев, Тамара Адамова, Хазан Батаева (Аза), Зарема Ирзаханова, Лариса Иризиева отстранены от концертной деятельности на территории Чеченской Республики.

В последние годы руководство республики и прежде всего Глава Чеченской Республики Р.А. Кадыров, Министерство культуры ЧР, возглавляемое Х-Б.Б. Дааевым, проводят неимоверно большую насыщенную весьма плодотворную работу по сохранению в чистоте национальных чеченских традиций и обычаев. Не было еще прецедента в истории нашей республики, чтобы первый руководитель субъекта так кровно, фибрами всей души был заинтересован в сохранении и популяризации национальной культуры, как условия прогресса чеченского народа и его интеграции в российское и мировое культурное пространство. Неуклонное стремление чеченского общества к сохранению национальной идентичности закреплено в законодательных и официальных нормативных документах и актах, государственных программах по развитию чеченского языка, духовно-нравственного воспитания молодежи, рамочной концепции развития культуры республики и т.д. Проблемам духовно-нравственных императивов общества, канонизации и популяризации национальных народных традиций и обычаев посвящены такие   культурно-развлекательные проекты как «Синмехаллаш», «Нохчийн ловзар», «Нохчийн синкъерам», «Нохчийн хелхар», «Нохчийн кхерч», «Г1иллакхийн суьйре»  и др., получившие широкую популярность в обществе.

На республиканском телевидении регулярно транслируются этнографические мероприятия, подготовленные по совместной программе  Министерства культуры ЧР и Совета по культуре при Главе ЧР, в прессе   опубликован целый ряд материалов по традиционной культуре чеченцев, автором которых выступил известный деятель культуры, писатель и этнограф, председатель Совета по культуре при Главе ЧР Х-А. Берсанов: «Зуда ялор», «Йо1 маре яхар», «Замой», «Некъ лацар», «Нускал доссор», «Мотт бастар», «Нус гучаяккхар», «Там бахьар», «Нойцалг1а вахар», «Ловзар», «Хелхар» и др.;

По поручению министра культуры ЧР Х-Б.Б. Дааева Национальный музей Чеченской Республики подготовил к изданию книгу «Национальная чеченская одежда», в которой обобщается опыт исследования традиционной национальной чеченской мужской и женской одежды, даются рекомендации по ее антропологии и ношению, описываются и предлагаются вниманию читателей в иллюстративном плане традиционные атрибуты мужской и женской одежды. Книга рассчитана на широкий круг читателей и, прежде всего, послужит хорошим пособием для молодого поколения.

 

Опубликовано в Статьи

КАЛЕНДАРЬ

Апрель 2017
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30





 



ПОДПИСАТЬСЯ

КАРТА КУЛЬТУРНЫХ СОБЫТИЙ ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

Последние новости
cache/resized/25dc6740a0808da66d955bfe9608a5db.jpg
В Государственном центральном театральном музее ...
cache/resized/aa982ce2e9fe0e85da6b82edcfb507d5.jpg
На территории театрально-концертного зала ...
cache/resized/ee84ba429ff1cff047ca272ae9f42a94.jpg
Коллектив Государственного русского ...
cache/resized/daab373e8da3bfdbb1defac239e9070e.jpg
Сегодня свое право для проведения акции ...
cache/resized/8782bc164a68e1c1e8fe77703d4a4474.jpg
В День чеченского языка, в отделе ...
joomla background image slideshow